Vizualitás konferencia - beszámoló

 

VIZUALITÁS - két héttel később - erdélyi szemmel

Április 23-24., Vilnius. 1182 kilométer északra. Az egyik balti ország fővárosa. A két, L-betűvel kezdődőből az alsó fővárosa. A Teuton lovagokat idéző városban összeolvadnak a középkor emlékei (az évszázadokon át épülő templomok), a szovjet idők nyomai (pl. magas talapzaton álló, mértani idomokat idéző Barokk hölgy szobra) és a modern kor jelzői (üveg és acél épületek a Nevis túlsó partján). Ebben a keletet, nyugatot és északot egyszerre idéző városban rendezte meg a Vilniusi Gediminias Műszaki Egyetem a „Visuality 2015: Creative Intercultural Discourses”multidiszciplináris konferenciát.

Litván, lengyel, amerikai, tajvani, szlovén, orosz, német és magyar/román résztvevők sokféle, a „szemet” érő hatásról beszéltek. Volt szó arról, hogy a hang láttat, hogy a Facebook-on hogyan van jelen a művészet, a tangóról, a falakra vetített animációról, a non-helyekről (repterek, állomások, amelyeknek – még – nincs történelmük”), konstruktivista építészetről, és arról, hogy hogyan látja/térképezi fel egy idegen a várost, ahová ellátogat. Ezen a széles palettán beszéltünk mi a magyar és a román nyelvű film szinkronról valamint feliratozásról.

Két hét elteltével, hálával gondolok vissza a Vilniusra. Nemcsak azért, mert szép a város, vagy azért, mert szakmai szempontból (és nem csak) igényes konferenciának adott teret. Hanem azért is, mert elindított egy gondolatot – rávilágított arra, hogy az audiovizuális fordítás (AVT) erdélyi magyar szempontból még felderítetlen terület, amit a két nyelvterület és AVT kultúra mezsgyéjén érdemes feltérképezni.

 

Dr. Borbély Julianna

 

konfonnezokvisuality cover photoelőadás

forrás: deptenglish.partium.ro